La langue française

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

La langue française

Message par Mickaelus le Ven 03 Oct 2008, 14:34

Voici un sujet pour évoquer notre belle langue française, son histoire, sa beauté et sa richesse, son état actuel et ses déboires. Je pense ne pas mieux pouvoir commencer qu'en posant le rappel de l'Ordonnance de Villers-Cotterêts de François Ier :

Ordonnance de Villers-Cotterêts
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

L'ordonnance (ou, improprement l'édit) de Villers-Cotterêts est un document signé à Villers-Cotterêts entre le 10 et le 15 août 1539 par le roi de France François Ier.

Forte de 192 articles, elle porte réforme de la juridiction ecclésiastique, réduit certaines prérogatives des villes et rend obligatoire la tenue des registres de baptêmes. Elle est surtout connue pour être l'acte fondateur de la primauté et de l'exclusivité du français dans les documents relatifs à la vie publique ; en effet, pour faciliter la bonne compréhension des actes de l'administration et de la justice, elle leur impose d'être rédigés dans cette langue. Le français devient ainsi la langue officielle du droit et de l'administration, en lieu et place du latin et des autres langues du pays.

Cette ordonnance, intitulée exactement « Ordonnance générale sur le fait de la justice, police et finances » a été rédigée par le chancelier Guillaume Poyet, avocat et membre du Conseil Privé du roi. Elle s'est longtemps appelée Guillemine ou Guilelmine en référence à son auteur. Hors des Archives nationales, il n'existe que deux exemplaires originaux sur parchemin : l'un aux Archives départementales des Bouches-du-Rhône à Aix-en-Provence, l'autre aux Archives départementales de l'Isère.

Sommaire

* 1 Historique
* 2 Contenu de l'ordonnance
o 2.1 Concernant la tenue des registres
o 2.2 Concernant l'usage de la langue française dans les actes officiels
* 3 Langage maternel francoys
o 3.1 Autre disposition juridique
* 4 Voir aussi
o 4.1 Liens externes
* 5 Notes

Historique

Dès le XIIIe siècle, les notaires royaux écrivaient en français et c'est entre le XIVe siècle et le XVIe siècle que le français s'est petit à petit imposé comme langue administrative dans les chartes royales, au détriment certes du latin mais aussi des autres langues vulgaires. L'ordonnance de Villers-Cotterêts n'a fait qu'appuyer un mouvement de centralisation linguistique déjà amorcé depuis plusieurs siècles. Il ne faut pas perdre de vue qu'à cette époque (et ce jusqu'au XIXe siècle, mouvement qui n'a pris fin qu'au XXe siècle, pendant la Première Guerre mondiale), le français était essentiellement la langue de la Cour, des élites (noblesse et clergé), des commerçants et d'une partie des écrivains ; le peuple français pratiquait de très nombreuses langues vernaculaires (essentiellement des langues d'oïl et les langues d'oc) souvent dénommées péjorativement « patois ».

L'ordonnance s'inscrit dans une suite de décisions royales remplaçant progressivement le latin par les langues maternelles dans les actes du droit. Une ordonnance promulguée en 1454 au château de Montils-lès-Tours (reconstruit, il fut appelé plus tard Château de Plessis-lez-Tours sous Louis XI[1]), par Charles VII, avait obligé à rédiger les coutumes orales, qui tenaient lieu de droit ; ces rédactions se sont faites en langues vulgaires, que ce soient des langues d'oïl au nord, d'oc au sud.

Auparavant d'autres édits royaux préconisaient les langues vulgaires, sans rendre obligatoire le français :

* Ordonnance de Moulins (article 101)[2], par Charles VIII en 1490 : elle oblige à ce que les langues vulgaires et maternelles, et non le latin, soient utilisées lors des interrogatoires et dans les procès-verbaux ;
* Ordonnance de Lyon en 1510 par Louis XII[3] : cette ordonnance impose que la langue juridique pour tous les actes de justice soit celle du peuple, et non le latin ; de sorte, le droit devait être dit dans la multitude des langues présentes en France à cette époque ;
* Ordonnance d'Is-sur-Tille promulguée par François Ier le 10 octobre 1535[4] : l'ordonnance de Louis XII est étendue au Languedoc.

Contenu de l'ordonnance

Elle a été rédigée en moyen français ; l'orthographe d'origine est respectée.

Concernant la tenue des registres

art. 51. Aussi sera faict registre en forme de preuve des baptesmes, qui contiendront le temps de l'heure de la nativite, et par l'extraict dud. registre se pourra prouver le temps de majorité ou minorité et fera plaine foy a ceste fin.

(Aussi sera tenu registre pour preuve des baptêmes, lesquels contiendront le temps et l'heure de la naissance, et dont l'extrait servira à prouver le temps de la majorité ou de la minorité et fera pleine foi à cette fin.)

Concernant l'usage de la langue française dans les actes officiels

art. 110. Que les arretz soient clers et entendibles
Et afin qu'il n'y ayt cause de doubter sur l'intelligence desdictz arretz. Nous voulons et ordonnons qu'ilz soient faictz et escriptz si clerement qu'il n'y ayt ne puisse avoir aulcune ambiguite ou incertitude, ne lieu a en demander interpretacion.

(Que les arrêts soient clairs et compréhensibles, et afin qu'il n'y ait pas de raison de douter sur le sens de ces arrêts, nous voulons et ordonnons qu'ils soient faits et écrits si clairement qu'il ne puisse y avoir aucune ambiguïté ou incertitude, ni de raison d'en demander une explication.)

art. 111.De prononcer et expedier tous actes en langaige françoys
Et pour ce que telles choses sont souventesfoys advenues sur l'intelligence des motz latins contenuz es dictz arretz. Nous voulons que doresenavant tous arretz ensemble toutes aultres procedeures, soient de nous cours souveraines ou aultres subalternes et inferieures, soient de registres, enquestes, contractz, commisions, sentences, testamens et aultres quelzconques actes et exploictz de justice ou qui en dependent, soient prononcez, enregistrez et delivrez aux parties en langage maternel francoys et non aultrement.

(De dire et faire tous les actes en langue française
Et parce que de telles choses sont arrivées très souvent, à propos de la [mauvaise] compréhension des mots latins utilisés dans les arrêts, nous voulons que dorénavant tous les arrêts et autres procédures, que ce soit de nos cours souveraines ou autres, subalternes et inférieures, ou que ce soit sur les registres, enquêtes, contrats, commissions, sentences, testaments et tous les autres actes et exploits de justice ou de droit, que tous ces actes soient dits, écrits et donnés aux parties en langue maternelle française, et pas autrement.)

Langage maternel francoys

Comme il y avait bien plus d'un seul langage maternel francoys dans le royaume de 1539, certains juristes ont pu interpréter que l'édit royal ne se limitait pas à la seule langue française et que sa protection s'étendait à toutes les langues maternelles du royaume.[5]. Ce fut également la position initiale des révolutionnaires qui firent traduire décrets et proclamations dans les langues régionales.

L'interprétation de l'ordonnance royale qui a prévalu à partir de 1794 dans les tribunaux républicains considérait que la langue d'État était la seule langue maternelle[6]. C'est sur cette interprétation, et dans le but de protéger le français contre l'influence excessive de l'anglais qu'est basée la modification de 1992 de l'article 2 de la Constitution, et non sur le texte de l'ordonnance elle-même[7].

Autre disposition juridique

L'ordonnance de Villers-Cotterêts contient aussi une disposition qui pourrait être vue comme l'apparition de la légitime défense dans le droit français. En effet, elle précise que celui qui a agi pour se défendre est absous par la grâce du roi :

Art. 168. Nous défendons à tous gardes des sceaux de nos chancelleries et cours souveraines, de ne bailler aucunes grâces ou rémissions, fors celles de justice ; c’est à sçavoir aux homicidaires, qui auraient esté contraints faire des homicides pour le salut et défense de leurs personnes, et autres cas où il est dit par la loi, que les délinquans se peuvent ou doivent retirer par devers le souverain prince pour en avoir grâce.

(Nous défendons à tous [juges] de n'accorder aucune rémission [de peine], excepté celles de justice ; à savoir : dans le cas de meurtriers qui auraient été contraints de tuer pour le salut et la défense de leurs personnes […])

Source
Lire aussi, par exemple, cet article sur Herodote.

La langue française ne manque pas d'être attaquée aujourd'hui, positivement ou par négligence. On peut penser tout naturellement au cas de nos jeunes gens et d'une éducation nationale qui peine à transmettre l'orthographe, quand ce n'est pas le sms et la discussion abrégée par messagerie instantanée du style MSN qui vient achever le tout ; il y a encore ces termes techniques et la mondialisation économique qui font primer l'anglais sur la beauté et la richesse du français. Enfin il y a la bêtise pure et simple d'une élite qui ne joue pas son rôle de conservateur, car si l'évolution est naturelle, sa rapidité actuelle ne l'est pas. Un exemple dernièrement :

Le Robert bouscule l'orthographe
Propos recueillis par Charlotte Menegaux
02/10/2008 | Mise à jour : 21:06 | Commentaires 111

INTERVIEW - Dans la version 2009 du dictionnaire, quelque 6000 mots sont proposés avec deux orthographes différentes. La directrice éditoriale s'explique.

Le Robert innove. Le dictionnaire dépoussière l'orthographe traditionnelle en intégrant dans son édition 2009 de nombreux mots écrits de manières différentes. Exemple : on pourra désormais choisir entre «charriot» et «chariot». «Pizzéria» peut également s'écrire avec ou sans accent sur le «e» et «pop-corn» avec ou sans tiret. Au total, quelque 6.000 mots sur 60.000 répertoriés par le dictionnaire sont ainsi proposés avec deux orthographes possibles pour s'adapter aux nouveaux usages de la langue au quotidien. Le point avec Marie-Hélène Drivaud, directrice éditoriale du Petit Robert.

Lire l'interview ici.

_________________
Lire le Manifeste légitimiste de l'UCLF : cliquez ici
Miles litteratus - Si tout se vaut, plus rien ne vaut.

Mickaelus
Connétable

Masculin
Sagittaire Chien
Nombre de messages: 2101
Age: 29
Localisation: Vendée
Affinités politiques: Royaliste légitimiste contre-révolutionnaire

Voir le profil de l'utilisateur http://mickaelus.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Sylphe le Sam 04 Oct 2008, 23:58

Reste à savoir quand quelles limites le roi avait le droit de bousculer les coutumes. Je pense notamment aux pays qui n'étaient de langue d'oïl et où l'usage du francilien n'aurait pas plus été utile à la population que l'usage du latin.

Sylphe
Banni

Nombre de messages: 162

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Minervalis le Dim 12 Oct 2008, 13:17

Un dictionnaire qui cède à l'usage, comme jadis le Larousse et maintenant le Robert, n'est plus un dictionnaire mais une poubelle.

Minervalis
Vicomte

Masculin
Sagittaire Rat
Nombre de messages: 857
Age: 51
Localisation: Lutèce
Affinités politiques: Anti-républicain, Anti-démocrate, Anti-parlementaire, Réactionnaire, Contre-Révolutionnaire

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Sylphe le Dim 12 Oct 2008, 16:38

Segun vostre raisonnement, vous n'escrivez point en nostre pulchre langage françois.

Sylphe
Banni

Nombre de messages: 162

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Minervalis le Mar 14 Oct 2008, 22:50

Croyez bien que je le regrette ! Nihil est mutandum.

Minervalis
Vicomte

Masculin
Sagittaire Rat
Nombre de messages: 857
Age: 51
Localisation: Lutèce
Affinités politiques: Anti-républicain, Anti-démocrate, Anti-parlementaire, Réactionnaire, Contre-Révolutionnaire

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Mickaelus le Mer 15 Oct 2008, 18:09

Je ne pense pas qu'on puisse s'en prendre à cet édit de François Ier qui n'était pas une attaque en règle contre les langues provinciales et autres patois mais une promotion du français ; c'est donc du domaine du positif et non du négatif. Peut-être cela fait-il un peu définition de l'État-nation à la sauce XIXe, mais j'aime l'idée d'une langue nationale que tous partagent, mais pas celle, évidemment, d'une répression de la richesse linguistique de notre pays.

A propos du dictionnaire, je suis d'accord avec vous, Minervalis (d'ailleurs vous qui aimez mieux l'Empire romain regrettez peut-être le latin ?). Pour avoir fait un peu de phonétique historique au cours de mes études, je sais fort bien qu'une langue, sa prononciation, son vocabulaire évoluent au fil des siècles. Mais ou bien cela prend du temps, ou bien cela n'est pas naturel mais dû à des facteurs aggravants comme aujourd'hui (télévision ; anglicismes pour les termes techniques ; langage SMS ; laxisme soixante-huitard concernant une orthographe qui serait trop "compliquée"). Quand le français a commencé à briller et à se préciser au XVIe, comme en témoigne bien le célèbre essai de Du Bellay, il s'agissait de le doter de règles, de mettre fin à une imprécision orthographique flagrante, et de l'enrichir, notamment en utilisant le latin et le grec. Cette langue qui s'est fixée au XVIIe s'est largement conservée jusqu'au XXe siècle, et même jusqu'à nous si nous faisons le mince effort de parler et écrire correctement. Ce à quoi nous assistons n'est pas une évolution anodine et naturelle - cela est trop rapide - et constitue même un appauvrissement. Je prends le contre-pied de l'évolution depuis le XVIe : le cas de ce dictionnaire montre qu'au rebours de cette volonté de préciser l'orthographe, on veut en revenir à une orthographe multiple et chaotique ; au lieu d'un contrôle élitiste nécessaire comme celui de l'Académie française, on voudrait légitimer la décadence de la langue par le relâchement populaire (quand ce n'est pas programmé, comme je l'écrivais, par des pédagogues à deux francs qui jugent la langue française compliquée) ; au lieu de rechercher un vocabulaire nouveau, on reprend bêtement des termes anglais - alors qu'au Québec on fait cet effort, etc.

_________________
Lire le Manifeste légitimiste de l'UCLF : cliquez ici
Miles litteratus - Si tout se vaut, plus rien ne vaut.

Mickaelus
Connétable

Masculin
Sagittaire Chien
Nombre de messages: 2101
Age: 29
Localisation: Vendée
Affinités politiques: Royaliste légitimiste contre-révolutionnaire

Voir le profil de l'utilisateur http://mickaelus.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Sylphe le Mer 15 Oct 2008, 21:32

J'ai quelques problèmes avec les doubles consonnes.

Je raisonne donc étymologiquement (ex : commettre = cum mittere), mais ce n'est pas à la portée de tout le monde.

Sylphe
Banni

Nombre de messages: 162

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Mickaelus le Jeu 16 Oct 2008, 17:45

Il est évident que la maîtrise de l'orthographe par l'étymologie n'est pas possible pour beaucoup de gens, encore que, de toute façon, je doute qu'on puisse assimiler toutes les étymologies même si on s'y intéresse. Il faut donc forcément en passer par un apprentissage arbitraire qui est la meilleure garantie de la connaissance de sa langue, et il n'y a aucune raison que ce qui était possible à l'école il y a quelques décennies ne le soit plus aujourd'hui. Aucune raison écrivais-je, sauf la mauvaise volonté, le laxisme, en classe et ailleurs et une idéologie de la médiocrité encouragée par notre médiocratie. Évidemment, en comparaison de l'orthographe française, on comprend pourquoi on nous encourage toujours plus vers l'anglais, et puis un "beau jour" nos "élites" mondialisées diront à nos descendants que c'est le français la langue secondaire, une vieille tradition barbante et compliquée - une sorte de nouveau latin. Soyons donc vigilants avec notre patrimoine.

_________________
Lire le Manifeste légitimiste de l'UCLF : cliquez ici
Miles litteratus - Si tout se vaut, plus rien ne vaut.

Mickaelus
Connétable

Masculin
Sagittaire Chien
Nombre de messages: 2101
Age: 29
Localisation: Vendée
Affinités politiques: Royaliste légitimiste contre-révolutionnaire

Voir le profil de l'utilisateur http://mickaelus.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Mickaelus le Mar 22 Sep 2009, 19:45

J'avais déjà évoqué dans un autre sujet (le français et l'anglais) un article sur l'essai de François de Closets intitulé Zéro faute, qui constitue la dernière attaque en règle contre la langue française :
Orthographe : le débat sur la simplification est relancé
Natacha Polony
03/09/2009 | Mise à jour : 12:04

En cette rentrée, l'essayiste François de Closets part en guerre contre une langue «figée» et des règles arbitraires. Au risque de jouer les apprentis sorciers alors que le niveau des élèves s'effondre et que le français finit par perdre son sens.

L'orthographe serait une passion française. Et voilà qu'en cette rentrée 2009, le livre de François de Closets, Zéro Faute, relance la polémique. Le journaliste et essayiste s'y proclame «nul» en orthographe et rescapé miraculeux d'une sélection injuste. Il plaide à grand renfort médiatique pour une «simplification» de cette orthographe française, selon lui à la fois arbitraire et figée.

Lire la suite de l'article ici (Le Figaro.fr)

Sur le même thème (La France est-elle menacée d'illettrisme), un débat en vidéo entre Closets et Luc Ferry : http://www.lefigaro.fr/lefigaromagazine/2009/09/11/01006-20090911ARTFIG00514-la-france-est-elle-menacee-d-illettrisme-.php

L'auteur de ce livre honteux était l'invité de Laurent Ruquier dans son émission de samedi soir dernier. Je vous laisse juges du spectacle pathétique qui s'y est donné si vous en avez le courage :



Dernière édition par Mickaelus le Ven 25 Sep 2009, 12:33, édité 3 fois (Raison : orthographe)

_________________
Lire le Manifeste légitimiste de l'UCLF : cliquez ici
Miles litteratus - Si tout se vaut, plus rien ne vaut.

Mickaelus
Connétable

Masculin
Sagittaire Chien
Nombre de messages: 2101
Age: 29
Localisation: Vendée
Affinités politiques: Royaliste légitimiste contre-révolutionnaire

Voir le profil de l'utilisateur http://mickaelus.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par joel le Mar 22 Sep 2009, 19:47

C'est absolument inadmissible... Ce qui fait justement la beauté de notre langue c'est sa complexité, en faire une sorte "de langue" abâtardis est une très mauvaise chose.

joel
Chevalier

Nombre de messages: 236
Affinités politiques: Royaliste, réactionnaire et anti-parlementaire

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Minervalis le Mar 22 Sep 2009, 20:35

Ce pauvre François de Closets... quel naufrage au fil de ses livres... Vous êtes tous trop jeunes pour pouvoir vous en souvenir, mais dans les années 60 il était un journaliste "scientifique" acceptable (entendez par là qu'il savait présenter et vulgariser les choses à défaut peut-être de les comprendre vraiment; il n'aurait jamais dû quitter cet emploi...

Pour en revenir à la langue française, non, sa morphologie n'est pas arbitraire: elle est le reflet de l'histoire et de ses origines; et en tant que telle, elle doit être conservée. D'ailleurs que diable, la morphologie du grec ancien est bien plus complexe et quantité de gens s'en tirent très bien !


Dernière édition par Minervalis le Mar 22 Sep 2009, 20:37, édité 1 fois (Raison : Complément)

Minervalis
Vicomte

Masculin
Sagittaire Rat
Nombre de messages: 857
Age: 51
Localisation: Lutèce
Affinités politiques: Anti-républicain, Anti-démocrate, Anti-parlementaire, Réactionnaire, Contre-Révolutionnaire

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Audouin le Jeu 24 Sep 2009, 22:51

Commençons par donner l'exemple, cher Connétable...Même si c'est un néologisme, "illettrisme" s'écrit avec 2 l et 2 t et sans accent sur le e....Je ne sais si c'est le Figaro qui a orthographié le mot de cette façon... En tout cas, ce n'est pas une référence

Audouin
Banni

Nombre de messages: 15

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Mickaelus le Ven 25 Sep 2009, 12:32

Non, Audouin, ce n'est pas Le Figaro, comme vous pouvez le vérifier rien qu'en lisant le lien, mais d'une faute d'inattention de ma part. Merci de me l'avoir signalée ; il m'arrive assez régulièrement, malheureusement, de commettre quelque faute de frappe, d'autant que je n'ai pas toujours le temps de me relire.

D'ailleurs, c'est un point intéressant à soulever : j'ai remarqué, et je ne sais pas si c'est la même chose pour vous, que j'avais plus tendance à faire des fautes d'orthographe, ou à oublier un mot, quand je tapais au clavier, choses qui ne m'arrivent pratiquement jamais quand j'écris "normalement" sur une feuille de papier. C'est pourquoi je pense que rien ne remplacera jamais un bon stylo et une bonne feuille de papier - pour moi en tout cas ! Je trouve même que le mode d'écriture a une influence sur le style, c'est très différent de tapoter des touches et de faire glisser sa plume sur le papier.

_________________
Lire le Manifeste légitimiste de l'UCLF : cliquez ici
Miles litteratus - Si tout se vaut, plus rien ne vaut.

Mickaelus
Connétable

Masculin
Sagittaire Chien
Nombre de messages: 2101
Age: 29
Localisation: Vendée
Affinités politiques: Royaliste légitimiste contre-révolutionnaire

Voir le profil de l'utilisateur http://mickaelus.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Blanche le Ven 25 Sep 2009, 16:51

Ah ça oui alors ! On me demande souvent si j'écris directement sur l'ordinateur. Ah, non ! Toujours avec un bon stylo sur une feuille de papier ! Et ensuite je tape ce que j'ai écrit, car malheureusement pour se faire publier il faut en passer par là ; ordinateur, disque machin chose, et clé USB, toutes ces choses qui n'existaient même pas quand j'ai écrit mon premier livre ...
Bon, ça doit être mon côté "vieille catho réac", comme ils disent...

Blanche
Chevalier

Féminin
Taureau Rat
Nombre de messages: 160
Age: 52
Localisation: En France
Affinités politiques: royaliste parce que catholique

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La langue française

Message par Minervalis le Ven 25 Sep 2009, 19:38

Mickaelus a écrit:
D'ailleurs, c'est un point intéressant à soulever : j'ai remarqué, et je ne sais pas si c'est la même chose pour vous, que j'avais plus tendance à faire des fautes d'orthographe, ou à oublier un mot, quand je tapais au clavier, choses qui ne m'arrivent pratiquement jamais quand j'écris "normalement" sur une feuille de papier. C'est pourquoi je pense que rien ne remplacera jamais un bon stylo et une bonne feuille de papier - pour moi en tout cas ! Je trouve même que le mode d'écriture a une influence sur le style, c'est très différent de tapoter des touches et de faire glisser sa plume sur le papier.


Je crois avoir déjà abordé la question sur votre forum, Mickaelus: c'est un point qui se rapporte à la mémoire des gestes: d'abord vous avez appris l'orthographe et le style à la main, en traçant vos lettres avec un stylo; il est donc normal que ces éléments soient liés à votre plume. Ensuite, même si vous les aviez appris par le clavier, les gestes que l'on fait sur celui -ci pour les différentes lettres sont pratiquement identiques: on ne peut donc rien mémoriser de cette façon.

Enfin, cette constatation: le clavier permet une rectification très facile de la frappe en cas d'erreur ou de phrase mal aiguillée: on a donc tendance à ne pas réfléchir avant et de taper en même temps qu'on pense, ce qui n'est pas pour améliorer le style... alors qu'à la main, on a bien souvent en tête toute la phrase, ou, du moins, ses éléments les plus importants, avant d'écrire.

Minervalis
Vicomte

Masculin
Sagittaire Rat
Nombre de messages: 857
Age: 51
Localisation: Lutèce
Affinités politiques: Anti-républicain, Anti-démocrate, Anti-parlementaire, Réactionnaire, Contre-Révolutionnaire

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum